2019年07月21日

独居老人の生活1585(無料の音声翻訳:Voice Tra)


チェンマイ独居老人の華麗なる生活1585(無料の音声翻訳)


 人生は自転車のようだ。

 倒れないためには、 進み続けなければならない。

                                     アインシュタイン

ジジイは東京で音声翻訳器 「ポケトーク」 を32,000円(シム付き)で購入、 チェンマイに持参した。

pict-DSCN5603お土産 (3).jpg
       ☝ 右側に見えるのはパソコン用マウス。


とても重宝で、 日本語で話せばたちまちタイ語が音声で飛び出してくる。

勿論、 タイ語の文字も同時に明示されるので、 大きな音を出せない場所でも利用できる。


ところが昨日、 友人が教えてくれたのが無料の音声翻訳アプリ。
早速その 「Voice Tra」 インストールして試してみた。

  pict-Screenshot_20190720-183240(4).jpg

日本語 → 英語、 日本語 → タイ語の2通りでトライ。
結果は上々、 これなら皆さまにもお試し戴けると考えた。


アプリ名の 「Voice Tra」 をグーグルで上記を検索すれば出てくるので、 あとは手順に従ってインストールするだけ、 実に簡単。

https://play.google.com/store/apps/details?id=jp.go.nict.voicetra&hl=ja

翻訳できる言語は31言語、 ダウンロード、利用もすべて無料。

尚、 全ての人がインストールできるとは限らない。
ジジイの友人がやってみたら、 次のように出てきてダメ。

「お使いのデバイスはこのバージョンに対応してまおりせん」

チェックしたら、 「2019年3月26日以降、 Android 5.0未満での利用はできなくなりました」 とある。

友人は6年ほど前に購入、 アンドロイド 5.0未満だと思う。


使い方だが、 長く喋ると翻訳が不正確になる。

冒頭の ”人生は自転車のようだ。 倒れないためには、 進み続けなければならない” を 「Voice Tra」 を使いお試しを!

英訳では、 Life is like riding a bicycle.
You must keep moving to avoid falling down. になるが..

              * *

コツは、 短く切って、 翻訳を繰り返すことだという。

  pict-pict-DSCN5888VoiceTra (3).jpg
     ☝ 押しながらゆっくり喋る。

例えば、 「君は美しい上に性格が優しくて、 おまけに頭も良くて思いやりがあるので、 愛するようになった、 君とセックスしたい」

上記を一遍に言えば、 音声翻訳は乱れるかも。
6回に分けて話せばいい。

 @ 君は美しい  A 君は性格が優しい
 B 君は頭がいい  C 君は思いやりのある人だ
 D 俺は君を愛している  E 俺は君とセックスしたい

これでタイ人女性は図々しく素直に喜び、 こう答える。

「私は美人だし...他もその通りよ」  
 (そんな訳ネーだろ!)







「それで、月のお手当.......いくらですか?」


チェンマイって ホントいいですね!
  <追記>
ジジイは音声翻訳を使い、 前述の 「君は美しい上に....」 の長ったらしいセリフを切らずに一遍で言ってみた。

翻訳は英語、 これならジジイがその正確度を把握できるから。

結果、 「ポケトーク」 は100%正確な翻訳。

「Voice Tra」 はセリフの長さに制限があるのか、 最後の 「君とセックスしたい」 の翻訳が出なかった。

尚、翻訳が日本語 → 英語であり、 これがタイ語になるとどうか。
 (ジジイはタイ語がダメなのでチェックできません)

前述のように6回に切ってみると、 其々正確な翻訳が出てくる。

ちなみにジジイは 「ポケトーク」 を使う時も短く切っている。
その方が翻訳の正確度がよりアップするから。

官製 「Voice Tra」 は無料、 使ってみる価値はあると思う。




posted by チェンマイ華麗なる独居老人 at 12:27| Comment(6) | 華麗なる生活 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする